第07版:北京劳动者之歌
3上一版  下一版4
 
水务环保排头兵吹响嘹亮“先锋号”
发挥外语优势 更好服务审判
 
版面导航
 
3上一期
3上一篇 2023年1月18日 放大 缩小 默认        
朝阳区人民法院民事审判二庭副庭长、审判员、一级法官温晓汾:
发挥外语优势 更好服务审判

 

扎根基层民商事审判7年多来,作为承办法官,朝阳区人民法院民事审判二庭副庭长、审判员、一级法官温晓汾独立审结民商事案件1500余件。不仅案件评查无差错情况,而且服判息诉率高,信访投诉率低,实现质效双优。她不断强化外语技能,学以致用、学用结合,为服务审判贡献力量。

温晓汾妥善审理了不少涉众、涉名人及各类疑难复杂案件,社会反响很好。她公开宣判因签约主播“跳槽”被直播平台索要百万违约金的演出合同纠纷案件,并就该起案件的审理情况及案件典型意义进行了通报,该案入选“2020年度朝阳法院十大商事典型案例”。在案件审理中,温晓汾主动适用普通程序独任制,积极运用审理要素表、在线庭审、电子送达、委托送达等新方式、新手段提升审判效率。裁判文书论理客观,逻辑严密。她撰写的民事判决书被评为2017年北京法院优秀裁判文书三等奖。

在工作中,温晓汾不断强化外语技能,充分利用和发挥英语专业八级、日本语能力三级的外语优势,学以致用、学用结合,为服务审判贡献力量。作为市高级法院营商环境专班和朝阳法院优化营商环境专项工作办公室成员,她全程参与了2019年至2021年“中国北京-世界银行营商环境评价政策磋商会”工作,在市高院团队中担任营商环境法律文件、磋商活动材料的中英文互译、英文配音、参观活动英文讲解、政策宣讲等工作。她根据我国缔结、参加的有关国际公约、条约及国内相关法律规定,结合朝阳法院的实际情况,编写了朝阳法院《民商事国际司法协助工作操作指南》《涉港澳台司法协助文书送达操作系统使用指南》《关于规范刑事案件约请翻译人员的通知》,进一步规范了朝阳法院涉外司法协助工作及刑事案件翻译人员约请流程,为朝阳法院“涉外审判特色人才高地”建设做出突出贡献。她依据70部法律规定及制度规范,对标目标责任制考核要求,起草朝阳法院《民商事案件审判流程规范及防控风险点提示》,梳理民事案件审判中的14项关键流程及对应的80个主要风险点,并制作了思维导图,有效提升了全院商事审判规范化程度。

作为主要执笔人温晓汾还参与撰写调研课题《关于司法推动文化产业发展助力法治营商环境的调研报告》《关于发挥审判职能优化营商环境的调研》《关于民商事审判提质增效保障优化营商环境的调研》,撰写论文《揭开“隐身人”面纱:刑事诉讼翻译制度的缺陷与重构》,参与编写《书记员工作流程》等。

□本报记者 盛丽 通讯员 陈超

 
3上一篇  
   


主办:劳动午报社 运营管理:劳动午报社 版权所有©2013-2014 技术开发:正辰科技
地址:北京市丰台区东铁营横七条12号 邮编:100079
ICP备案:京ICP备20012564号-1 京公网安备11010602200849号

 

关闭