全民阅读时代,在传承中华传统文化之时,又该如何去认识和评价西方文学经典?在拜读这一篇篇宏篇巨作时,又有哪些外国作家值得我们用心去关注?杜甫文学奖获得者赵瑜的阅读札记《别想跳过这些书》,以精准的视角、诙谐的文笔、新颖独到的论述,引领读者以轻松的心态,去感受经典文学的魅力。
全书以评析、讲解欧美文学为主,兼顾散文随笔作品。 “简约主义”小说大师雷蒙德·卡佛,英国当前最具影响力的作家之一伊恩·麦克尤恩,诺贝尔文学奖得主“结构写实主义大师”巴尔加斯·略萨;中国读者熟知的契诃夫、村上春树等名家和他们的作品,在书中都有呈现。卡佛的刻意留白、麦克尤恩的精巧叙事、略萨的大胆书写,回味绵长中令人印象深刻。面对这些风格迥异的文学大咖,赵瑜着重从他们的代表性作品去挖掘题旨。主题、结构、情节、语言,宏观与微观,层层探讨,步步深入,并将文学评论与阅读体验相结合,在条分缕析和细致拆解中,让人眼界洞开,甚觉快意。
循着赵瑜的讲解,这些经典作品所展现出的丰饶异域文化,经典作家们繁复多变的写作技巧,对人性真善美的热切讴歌,大大深化了我们对西方文学经典的认知。有别于其他介绍西方经典的作品,在本书中,赵瑜有意将中外经典放置于人类大文化这一体系当中,进行横向比对。通过逐层剖析,让我们看到了中外作家在写作中的侧重。中国作家在故事书写中,往往急着把故事讲完整,借助于故事的起伏告诉人们一点寓意。而国外作家并不在意故事的完整性,而是在意人性的完整性。
尤其是他们的虚构类作品,不仅弥补了中国读者对叙述结构的天然不足,同时也提升了我们对小说这一体裁的理解。这些独到的方面,正是中外文学需要相互融合的地方,也从一个侧面,揭示出这些外国作品之所以被称为经典的根本所在。
在领略文学经典永恒的魅力之余,赵瑜还把目光聚焦于经典的书写者身上。他轻松诙谐地讲着他们的生平和轶事,从各自不同的文学纪事里,以及非凡的人生成长中,捕捉着他们的文学轨迹,生动再现了这些名家的精神风采。坦诚、直率的契诃夫,勤奋、自律的村上春树,热心、正直的托尔斯泰……无一不带给我们全新的感觉。从他们身上,能体察到一种真性情,感受到文学大咖们真实可爱的一面,进而窥视到他们的气质、修养和境界。如果从“文如其人”的视角,再去品味他们笔下的人生世相,相信许多谜团和困惑,都会变得迎刃而解。书中提到,交友广泛的契诃夫面对托尔斯泰颇为严厉的文学批评,不仅不气恼,反而将此事告知自己的同道中人,虚怀若谷的情怀令人感佩。而村上春树先用英语书写,再翻译成日语的独特创作方法,在几经斟酌下,着力减少着语言上的疏离感,为作家们丰富创作路径提供了很好的借鉴,也给某些急功近利的小说家们以深刻的警醒。
赵瑜深入时代前沿,透过现实肌理,犁开文学土壤,将一些值得一读再读的文学经典和经典的写作者,用精确的叙描,中国式的品味,原汁原味地铺陈于大众眼前。破解写作之道的同时,也为我们参透外国经典的文学精髓,用以丰富本民族的文化内涵,并拓宽其表现形式,开辟了坚实的路径。
□刘昌宇