第12版:文娱
3上一版  下一版4
 
《嫂子嫂子》 女性视角讲抗战
星际迷航50周年特展
少儿文化作品评选在京揭晓
《神探夏洛克》大电影将映
罗马尼亚珍宝
磨练让青涩 变成熟
 
返回京工网 版面导航
 
3上一期
3上一篇  下一篇4 2015年12月9日 放大 缩小 默认        

《神探夏洛克》大电影将映
编剧:中国彩蛋源自原著
 

本报讯 近日,《神探夏洛克》大电影在伦敦举行发布会,编剧马克·加蒂斯和史蒂文·莫法特出席,为广大粉丝答疑解惑,除了回应有望于中国上映的大电影的相关问题,同时也曝光了《神探夏洛克》剧集中不为人知的秘密。

《神探夏洛克》大电影将独立于三季之外,夏洛克扮演者本尼迪克特·康伯巴奇将带大家穿越回福尔摩斯原作故事中的维多利亚时代,而等待着他的是一个悬而未解的超级谜案。

编剧史蒂文·莫法特表示,因为维多利亚时代的布景充满了古典英伦气质,为了达到最佳观感,他们在制作时的经费一度超出预算。其实这部大电影早在去年1月就已经拍摄完毕,后期的特效制作又花了近一年的时间。如此长的制作周期足以凸显BBC对《神探夏洛克》这部大电影的用心。

在发布会现场,两位编剧被问及他们是否知道英国首相卡梅伦之前被中国网友催剧一事,他们表示虽未被卡梅伦亲自催剧,但早就从新闻上得知了这一消息,感到十分惊喜。对于大电影《神探夏洛克》此前报道的“只有会说汉语的观众才能看得懂”的彩蛋,两位编剧大笑着表示这来源于柯南道尔原著故事中的一个梗,马克更是调皮地说:“我们已经尽力了,如果不小心把中文念错的话,一定是卡梅伦未转达到中国网友热情催剧的消息。”

编剧们还表示剧版《神探夏洛克》第四季的剧本已经开写,明年将正式开拍。虽然《神探夏洛克》充满了英伦气质不会离开伦敦,但编剧们也表示这并不排除他们会来中国拍摄辅助剧情的可能。

据悉,全新剧情的《神探夏洛克》大电影不久后有望与中国影迷见面。(艾文)

 
3上一篇  下一篇4  
   


主办:劳动午报社 运营管理:劳动午报社 版权所有©2013-2014 技术开发:正辰科技
地址:北京市丰台区东铁营横七条12号 邮编:100079
ICP备案:京ICP备20012564号-1 京公网安备11010602200849号

 

关闭